МОЖЕТ, ХВАТИТ ЖИТЬ МИФАМИ?

26-01-2026, 00:01           
МОЖЕТ, ХВАТИТ ЖИТЬ МИФАМИ?
В последнее время всё чаще звучат слова о надежде. Осторожно, почти шёпотом, но всё же — между Азербайджаном и Арменией постепенно нащупывается мирный процесс, появляются первые контуры торгово-экономических связей. Это важно. Это правильно. Это единственный путь в будущее.
Но всякий раз, открывая социальные сети и читая то, чем живёт значительная часть армянского общества, сталкиваешься с таким уровнем ненависти и агрессии ко всему тюркскому(азербайджанскому - Ф.Д), что вера в реальное изменение общественного сознания даётся с большим трудом. На этом фоне особенно остро воспринимаются тексты, пришедшие из прошлого, — потому что они многое объясняют.
Совершенно случайно я наткнулся на пост в Facebook, написанный ещё в 2021 году известным кулинаром, президентом Национальной ассоциации кулинаров Азербайджана, уважаемым Тахиром Амираслановым. Пост был посвящён кулинарной книге «Mükemmel Yemek Kitabı» («Совершенная книга еды»), изданной в 1926 году. Книга написана на тюркском языке, но… армянским алфавитом. Автор — этнический армянин Вагинаг Пурад Дер Казарянц (1886–1972), родившийся в Турции и умерший в Ереване.
Тахир Амирасланов задаётся, на первый взгляд, простым, но на самом деле принципиальным вопросом: почему в книге армянского автора, посвящённой кулинарии, нет ни одного рецепта армянского блюда? В чём причина? Случайность? Забвение? Или отсутствие сформированной кулинарной традиции как таковой?
Когда народ на протяжении столетий не имеет устойчивой территории, постоянно перемещается из одного региона в другой — из Индии на Балканы, из Малой Азии на Южный Кавказ, то вряд ли остаётся время и необходимость формировать собственную кухню. Гораздо проще перенять рецепты народов, среди которых временно живёшь, а затем, при удобном случае, объявить их своими.
Армяне действительно разбросаны по всему миру. Где им хорошо — там и «родина». Они легко осваивают культуру, музыку и кухню окружающих народов, а со временем нередко выдают за собственное. Именно поэтому кухня армян Закавказья разительно отличается от кухни армян Турции, Америки или Европы — потому что различаются культуры стран, в которых они проживают.
Не случайно французский этнограф армянского происхождения Липарид Назарьянц в статье 1901 года «Свадебные обряды и обычаи армян Эриванской губернии» отмечал, что на свадьбах армян этого региона «песни по большей части поются на татарском, а иногда и на курдском языке».
И здесь важно подчеркнуть два момента. Во-первых, сама Эриванская губерния — это территория бывшего азербайджанского Иреванского ханства. После его захвата Российской империей в 1827 году туда целенаправленно переселялись армянские семьи из Османской и Персидской империй. При этом в ряде районов азербайджанцы сохраняли большинство вплоть до 1987–1988 годов. Сегодня же в Армении не осталось ни одного азербайджанца.
Во-вторых, термин «татарский язык» — это не что иное, как тогдашнее русское обозначение азербайджанского языка, применявшееся после оккупации азербайджанских ханств из-за его тюркской природы и исторических ассоциаций. Так русские обозначали
тюрков Кавказа, Крыма и других.
Возвращаясь к основной мысли. Многие исследователи Кавказа XIX–XX веков прямо указывали на отсутствие у армян собственной национальной кухни, музыки и даже музыкальных инструментов. Примеров можно привести десятки, но остановлюсь на одном, хорошо знакомом всем любителям кино.
Армянская сторона активно претендовала на блюдо азербайджанской кухни "долма", изменив всего одну букву — так появилась «толма».
Но тогда возникает закономерный вопрос: почему в культовом фильме «Мимино» герой-армянин Хачатрян в исполнении знаменитого Фрунзика Мкртчяна говорит: «Ты любишь долму?... А у вас не умеют готовить долму». Почему «долма», а не «толма»?
Таких примеров можно привести очень много, но цель этого текста не в перечислении. Суть в другом. Армянскому обществу рано или поздно придётся понять: эпоха мифов о «великой» и «древней» Армении не может быть фундаментом будущего. Претензии на чужое, постоянное переписывание истории и культуры не ведут ни к развитию, ни к уважению.
Даже если гипотетически предположить, что две тысячи лет назад Армения была великой, — что это решает сегодня? Итальянцы не требуют восстановления Римской империи. Народы, чьи империи когда-то охватывали полмира, живут настоящим, а не фантомами прошлого.
Сегодня куда важнее другое: мир, трезвый взгляд на реальность и уважение к соседям. Мирный процесс и экономическое сотрудничество — это шанс. Но он невозможен без внутреннего отказа от ненависти и агрессивных мифов.
Пора перестать жить выдумками и начать жить в реальном мире.
В мире, где ценится правда, а не громкость лозунгов. В мире, где будущее важнее прошлого.
Фамил Джамал
Tahir Amiraslanov















Teref.az © 2015
TEREF - XOCANIN BLOQU günün siyasi və sosial hadisələrinə münasibət bildirən bir şəxsi BLOQDUR. Heç bir MEDİA statusuna və jurnalist hüquqlarına iddialı olmayan ictimai fəal olaraq hadisələrə şəxsi münasibətimizi bildirərərkən, sosial media məlumatlarındanda istifadə edirik! Nurəddin Xoca
Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.
E-mail: [email protected]