ЧУЖИЕ СЛОВА, ПРИСВОЕННАЯ ИСТОРИЯ И МИФ О "ДРЕВНОСТИ"
17-01-2026, 09:54

Как-то совершенно случайно, пролистывая ленту новостей, я наткнулся на утверждение, которое подаётся как неоспоримый «факт»: якобы армяне и пакистанцы — очень близкие народы.
В качестве «доказательства» приводится схожесть отдельных слов в армянском языке и языке урду.
На этом месте стоит сделать паузу и напомнить «нашим древним соседям» несколько элементарных вещей, о которых почему-то принято молчать.
Армянский язык примерно на треть (если не больше) состоит из тюркских заимствований, ещё на треть — из фарси (персидского) и арабского. Это давно известно лингвистам и не является открытием.
А язык пакистанцев — урду (от слова орду, орда — «войско», «армия» у тюркских народов - Ф.Д.) — это язык армии тюркских правителей Индии, в основе которого лежат тюркские элементы, фарси и арабский. Поэтому схожесть отдельных слов не просто возможна — она абсолютно закономерна.
Примеры более чем наглядны:
«свобода, свободный» — азад
«знак» — нишан, на армянском — ншан
«цвет» — ранг, на армянском — еранг
«ученик» — шагирд
«жаль» — афсос, афсус, на армянском — апсос
«боль» — дард
«судьба» — бахт
«сахар» — шакар
«сыр» — панир
…и так далее.
В этом нет ничего трагичного. Заимствования — нормальный и естественный процесс. Все языки мира веками обменивались словами, традициями, музыкальными мотивами, элементами кухни, находясь в тесном соседстве и постоянном контакте. Ни один народ не существует в вакууме.
Проблема начинается там, где заимствование подменяется присвоением, а культурный диалог — агрессивной мифологизацией. И здесь армянская историография демонстрирует поистине уникальный «талант». Почти всё своё историческое существование находясь под властью различных империй, заимствуя язык, музыку, элементы культуры у соседей, армянская сторона умудряется объявлять всё это исключительно «своим», а затем с пафосом заявлять о собственной «исключительной древности».
На каждом шагу мы слышим одни и те же лозунги: они «первые» христиане, они «спасители» христианского мира, они всё «изобрели», от них «произошли» все и вся. Эта картина мира строится на мифах, утопиях и фальсификациях. Начиная с так называемой «древней истории» и фигуры Хоренаци — персонажа с крайне сомнительной датировкой (приписываемого V веку, но, возможно, жившего значительно позже, если вообще жившего в том виде, как его описывают - Ф.Д.), и заканчивая музыкой и кухней, где тюркское, в частности азербайджанское, происхождение очевидно и документируемо.
Даже сама Армения в её нынешнем виде была создана большевиками в 1918 году на территории бывшего Иреванского ханства Азербайджана. Де-юре это независимая республика, а де-факто — долгие десятилетия сателлит и форпост России на Южном Кавказе, который сегодня лихорадочно ищет нового покровителя, не меняя при этом старых привычек.
Громкие заявления о «древности» плохо сочетаются с реальностью: у армян нет плеяды подлинно древних героев, учёных, поэтов, мыслителей мирового уровня. Их «цари» — либо полулегендарные фигуры, либо заимствованные образы из чужих исторических традиций. Массовое появление известных армянских деятелей начинается лишь в эпоху Российской империи и особенно Советского Союза.
Это тоже не случайно. Армяне были удобным инструментом для имперских проектов — сначала против Османской державы и государств азербайджанских тюрков (Сафавидов, Афшаров, Каджаров - Ф.Д.), а затем против современной Турции и Азербайджана. Совпадение интересов и умение вовремя «встроиться» в чужую систему породили целую галерею «великих учёных», «великих полководцев» и прочих «великих личностей», чья слава во многом обязана не реальным заслугам, а политической конъюнктуре.
Нельзя не признать: в умении переписывать историю, подменять понятия и громче всех кричать «держите вора» армянская пропаганда достигла высочайшего уровня. Классики манипуляции нервно курят в стороне, когда речь заходит о масштабах и системности этих мифов.
И в завершение — один очень показательный факт. Именно из солидарности с Азербайджаном Пакистан до недавнего времени не признавал Армению как государство. Пакистанский народ не забывает, кто был рядом с ним в трудные моменты истории. В отличие от тех, кто привык строить свою идентичность не на правде, а на заимствованных словах, чужой культуре и бесконечных сказках о собственном величии.
Фамил Джамал
TEREF

