Эрнест Хемингуэй и Азербайджан. Что могло бы их связать?
30-03-2026, 15:54

Цитата из романа "По ком звонит колокол".
«Знаете, в СССР мне пишут на адрес «Правды» даже из какого-нибудь азербайджанского городка, если там совершаются несправедливости. Вам это известно? Люди говорят: Карков нам поможет
Оригинал: “You know when I am in the U.S.S.R. people write to me in Pravda when there is an injustice in a town in Azerbaijan. Did you know that? They say “Karkov will help us”
Это очень интересная особенность романа, ведь включение названий нашей страны в произведении писателя показывает о ближнем знакомстве Эрнеста Хемингуэя границ Азербайджана.
Как известно, сей роман рассказывает историю Роберта Джордана, молодого американского бойца Интернациональных бригад, отправленного в тыл франкистов, к партизанам, во время Гражданской войны в Испании. В то время советское правительство активно поддерживало испанских партнеров, посылая оружие, самолеты и военных. Тогда же, по договоренности между СССР и Испанской Республикой, курсанты испанской армии обучались в авиационных училищах Советского Союза.
В этот же год в Гяндже была создана Военно-авиационная школа, где первые 193 курсанта начали свое обучение. В течение 2-х лет школа подготовила более 5-ти выпусков, каждый по 100 пилотов, среди которых 413 - советские летчики из Испании.
"Мы с ними дружили. Некоторые из них даже могли говорить на азербайджанском. Но в основном они были русскоязычными... Хорошие были ребята. Я до сих пор храню пилотку, которую они мне подарили", - вспоминает ветеран Второй мировой войны Тофик Гусейнов.
В 1939 году авиационная школа в Гяндже выпустила последних 185 пилотов испанской авиации, но к этому времени гражданская война в Испании завершилась, и было принято решение часть пилотов отправить в Месксику, а часть оставить в Советском Союзе. 44 испанских летчика, подготовленных в Гянджинском училище, остались воевать на стороне Советского Союза в годы Второй мировой войны.
Вернёмся к самом писателю, осенью 1937 года Эрнест Миллер Хемингуэй, военный корреспондент американского агентства НАНА (Североамериканское газетное объединение), находился в восточной части Мадрида. Очень скоро бойцы республиканской армии научились узнавать Хемингуэя по его росту, мощному телосложению, одежде. В действующих частях писатель неизменно появлялся одетый в замшевую куртку, в высоких охотничьих сапогах, баскском берете и очках в металлической оправе. Поразительно везучий, он спокойно шагал под разрывами снарядов, не забывая поделиться с окружающими содержимым своей фляги.
И скорее всего Эрнест в это время смог узнать про нашу страну из уст летчиков, которые смогли обучиться мастерству пилотирования на военных самолётах в нашем городе Гянджа, именно они и рассказали, что есть такая социалистическая республика Азербайджан в составе Советского Союза, где живёт очень гостеприимный и добродушный народ.
İlqar V. Zeynalov

