Bilirdinizmi ki, Aleksandr Düma daha çox pul qazanmaq üçün səssiz bir xidmətçi icad etdi?
Bu gün, 17:34
Müqavilə şərtləri dəyişdikdə, xidmətçi danışmağa başladı. "Üç muşketyor" romanı qəzetdə, hər sayında bir fəsil dərc olunmuşdu. Düma naşirlə sətirlə ödəniş üçün müqavilə imzaladı: sətirlər nə qədər çox olarsa, ödəniş bir o qədər yüksək olardı. Yazıçı tez bir zamanda əlavə iş görmədən mətn həcmini artırmağın yolunu tapdı. O, yalnız birhecalı şəkildə cavab verən Atosun xidmətçisi Qrimo yaratdı: "bəli" və ya "yox". Nəticədə dialoq bir neçə sətirə qədər uzandı, ödəniş artdı və Düma çətinliklə yeni sətirlər yazdı. Daha sonra, Düma "İyirmi il sonra" davamını yazmağa başlayanda, naşir müqavilə şərtlərini dəyişdirdi. Ödəniş artıq sətirlə deyil, sözlə idi. Və sonra inanılmaz bir şey baş verdi: ilk romanda demək olar ki, lal olan Qrimo birdən daha çox danışmağa başladı. Özünü "bəli" və "yox"la məhdudlaşdırmağı dayandırdı və tam cümlələr deməyə başladı. Təsadüf? Çətin ki. Stephen Herek / Caravan Pictures rejissorluğu ilə çəkilən kadrlar: Üç muşketyor (1993)