А по законам уже агонизирующего Советского Союза, дети военных имели право не учить “республиканский” язык

7-02-2026, 10:54           
А по законам уже агонизирующего Советского Союза, дети военных имели право не учить “республиканский” язык
Я выучила несколько языков, стала переводчиком, но до сих пор иной раз я немного притормаживаю речь, продумываю фразу и только потом говорю. Знаете ли, бывает очень даже полезно.
В моем детстве в моей семье никто свободно грузинским языком не владел. Что, почем, куда, когда - потихоньку справлялись, но не больше. Острой нужды в свободном владении у старшего поколения не было.
В принципе, похожая судьба ждала и меня. В Тбилиси, где я родилась, было много и русских и грузинских школ. Мы с сестрой учились в русской. Потом в другой русской. Потом мы еще меняли школы и все они были русские.
Наш с сестрой отец был военный. А по законам уже агонизирующего Советского Союза, дети военных имели право не учить “республиканский” язык. Мы не были кочевой семьёй, никогда никуда не переезжали, отец успешно преподавал высшую математику в военной академии. Но наше право не учить грузинский было незыблемо.
В классе было очень много детей военных. Многие буквально полгода и уезжали. Приезжали новые. И на уроках грузинского они могли спокойно рисовать. И я пару лет рисовала тоже.
Потом меня стала настигать если не ущербность, то её маячивший на горизонте силуэт. И это стало напрягать. Плюс рисовала я очень плохо. Убеждаться в этом каждое занятие, видимо, тоже не хотелось.
И я решила учить язык великого Шота Руставели, несмотря ни на что.
Просыпался непризнанный лингвист.
Учительница-грузинка с удивлением и гордостью, граничившей с жалостью, смотрела на мой беспощадный энтузиазм. Как я старалась и нагоняла своими силами по общей программе, а программа была дай бог. Получалось не всегда. Что я там ковыряла страшно вспомнить. Заучивала наизусть целые абзацы, заводила словари, записывала невыговариваемые предложения. Потом мучила грузинских друзей и соседей, чтоб перевели.
Надо отдать должное - никогда педагог не позволяла классу ни одной насмешки в адрес детей вроде меня.
Всех, кто неправильно хрипел и выдыхал согласные с гласными, рычал не в том падеже и путал Т с Т, учительница поддерживала и ставила в пример наше упорство всем Барамидзе, Долидзе и Мгалоблишвили, которые сидели на последней парте и пытались вместо Акакия Церетели втихаря играть в морской бой.
Меня она откровенно боготворила и каждый мой выход к доске сопровождался пламенной тирадой о том, что посмотрите на Семилет! 12 минут она что-то говорит, неизвестно о чём и на каком грузинском. Произносит так, что мы тоже не уверены, что это грузинский, но это он! Тем более, что вообще не понятно зачем ей это всё, они завтра могут переехать куда-нибудь в Никарагуа если родина позовет и куда ей потом этот витязь в тигровом.
Грузинская часть одноклассников сдержанно ухмылялась, но грозная бровь педагога и окрик "Бараташвили, я тебя сейчас вызову и посмотрю как ты лучше Семилет тут рассказывать будешь 12 минут на родном языке!" усмиряла всех.
Был это класс, по-моему, четвертый. Задали нам однажды рассказ. Какой-то сложный, длинный. Про грузинскую муху. Его надо было изложить близко к тексту. В моем случае опять наизусть.
Подробности не очень помню. Помню только лица одноклассников. Дальше провал.
Муха на грузинском будет Бузи. Маленькое смешное слово. Как не запомнить.
А Бози на грузинском - это женщина низкой социальной ответственности, только грубо. Неприличное слово, одним словом.
Дети в Грузии, особенно мальчики, они поголовно акселераты. И слова знают самые разные на грузинском, на русском, хоть на гватемальском, объяснять на пальцах не нужно.
И вот начинается урок. Учительница как всегда ласково смотрит на меня. Я свечусь неизвестными рунами изнутри. Учила весь вечер.
Выходи, Семилет, выходи моя девочка. Девочка выходит.
Как звучал тот мой рассказ для всех детей союзных республик я не помню, видимо, просто непонятный бубнеж. Но для 8 человек коренного населения тот день, боюсь, навсегда останется в памяти.
«Был теплый летний день. Светило солнце и плыли прекрасные белые облака. Зелёный кузнечик сидел на толстом стебле подсолнечника посреди ярко-желтого поля и жмурился от яркого света.
Но что это? С дальнего пригорка, полного красных маков, взлетело что-то темное и понеслось в сторону поля.
Это была большая, глазастая, мохнатая проститутка...
Она села на соседний с кузнечиком подсолнечник и начала приводить себя в порядок.
Кузнечик завороженно смотрел на неожиданную гостью.
Изумрудные глаза, прозрачные крылья, длинные черные усы...
- Какая же ты красивая, шмара..»
Учительницу временно парализовало. Она бы и хотела возразить, но ведь придется объяснять.
Грузинские одноклассники кто онемел, кто лежал под партой, глотая гогот, заткнув рты у кого чем было.
Я всегда была драматически одаренным ребенком. Читала громко, с выражением, глаза горят, косички развеваются. Могла заставить слушать себя с самых юных лет.
Но боже мой, кого там надо было заставлять. Весь понимающий контингент, пытаясь не умереть от смеха, ловил каждое вдохновенное слово, в надежде не упустить ни одну упомянутую падшую женщину. Люди не могли поверить своим ушам. Вот так, без стеснения, белым днем, в стенах всеми уважаемого учебного учреждения - и такая неприкрытая правда...
Не помню, досказала ли я весь текст. Помню только, что учительница подошла, обняла меня за голову.
Когда закончился урок, она всех выпроводила и тихо мне сказала, что муха это бузи. Постарайся запомнить, детка.
Потом я выучила грузинский и еще пару языков, стала переводчиком, но до сих пор, когда мне надо упомянуть насекомое с изумрудными глазами, я немного притормаживаю речь, продумываю фразу и только потом говорю. Мало ли. Вдруг опять начнется.
***
Валентина Семилет
TEREF












Teref.az © 2015
TEREF - XOCANIN BLOQU günün siyasi və sosial hadisələrinə münasibət bildirən bir şəxsi BLOQDUR. Heç bir MEDİA statusuna və jurnalist hüquqlarına iddialı olmayan ictimai fəal olaraq hadisələrə şəxsi münasibətimizi bildirərərkən, sosial media məlumatlarındanda istifadə edirik! Nurəddin Xoca
Məlumat internet səhifələrində istifadə edildikdə müvafiq keçidin qoyulması mütləqdir.
E-mail: n_alp@mail.ru